20.07.09(목) 토익 및 영어 output 공부
현재 산타토익 예측점수 900 (LC 465 / RC 435)
[x]LC Part 1 - 6개 풀기 (15m)
[x]LC Part 2 - 5개 복습 (17m)
[x]LC Part 3 - 3x2 세트 풀기 (70m)
[x]RC Part 6 - 4x4 세트 풀기 (30m) - 여기서 엄청 틀렸는데 왜 예측점수가 올라갔지..ㅋㅋ
[+] 단어장 훑어보기
[+] RC Part 6 - 4x4 세트 복습
[+] LC Part 2 - 5개 복습
Part 3 오리지널 리스닝 스크립트, 한글 번역, 내가 한글로 번역만 보고 영어로 역번역한 내용
1.
A: Hi, Alison. Did you hear that the Highland Public Library is holding a poetry contest?
A: 안녕하세요, Alison. Highland Public Library가 시 창작 콘테스트를 개최한다는 얘기 들었어요?
A; Hello, Ms. Alison. Did you hear about that Highland Public Library will open a poetry contest?
B: Yeah, I’ve seen the posters about it hung up all around town.
B: 네, 도시 전체 걸려 있는 그 행사에 대한 포스터들을 봤어요.
B: Yes, I saw the posters on the contest been hanging all around the city.
A: Participants are supposed to write an original poem and submit it. The winning entries will be published in a magazine. You should enter.
A: 참가자들은 시를 창작해서 제출해야 해요. 수상작들은 잡지에 발간될 예정이고요. 참가해 보세요.
A: The participants need to create a poetry and submit it. Winners will be published out. You should take part in that.
B: I was thinking about it, but I think I’ve missed my chance.
B: 생각해 보기는 했지만, 기회를 놓친 것 같아요.
B: I have thought of that, but I think I missed that.
A: Not yet, you haven’t. The deadline is April 30.
A: 아직이에요, 놓치지 않았어요. 신청 마감기한이 4월 30일이에요.
A: No, that's not yet. You can get it. Its deadline is by April 30
B: Hmm... well, that still gives me a few days to prepare something. Would you mind reading my entry before I send it in and telling me what you think?
B: 흠... 저, 그럼 제가 뭔가를 준비할 수 있는 시간이 며칠 생기겠네요. 제가 참가작을 제출하기 전에 읽어 보시고 어떻게 생각하시는지 알려 주시겠어요?
B: Hmm... well, then I have a few days for preparing something. Before I submit my entry, would you mind reading and telling me how you think of it?
A: It’d be my pleasure.
A: 물론이죠.
A: My pleasure.
2.
A: Thanks for meeting with me to go over the monthly figures for each region’s sales.
A: 저와 만나 각 지역 매출의 월별 수치를 같이 검토해 주셔서 감사해요.
A: Thanks for meeting with me and going over together the monthly sales figures for each region.
B: No problem. Looking at the data, I’m disappointed that we didn’t reach the sales goal for this quarter. We didn’t sell as many air conditioners as expected because the summer wasn’t very hot.
B: 천만에요. 자료를 보니, 이번 분기에 매출 목표를 달성하지 못해서 실망스럽네요. 여름이 별로 덥지 않았기 때문에 예상만큼 많은 에어컨을 판매하지 못했어요.
B: No problem. According to the data, I'm dissapointed with unachieving this monthly sales goal. This summer wasn't hot enough, so we didn't sell as many airconditioners as expected.
A: It’ll also be a while before people start buying heaters. So, I’d like to turn our attention to our kitchen line. In addition to our refrigerators and dishwashers, we’ll also be launching a new toaster oven.
A: 사람들이 히터를 구매하기 시작할 때까지도 좀 시간이 남았죠. 그래서, 저는 주방용품 라인에 집중했으면 좋겠어요. 냉장고와 식기세척기와 더불어, 우리는 오븐 토스터기도 새로 출시할 테니까요.
A: We need to wait for people to buy heaters. So, I'd like to focus on the kitchen line. In addition to refragierators and washers, we're going to launch our new oven toasters.
B: Good idea. That’ll boost sales during our slow period.
B: 좋은 생각이에요. 비수기에 그게 매출을 올려 줄 거예요.
B: That's a great idea. That'll be raising up our sales in cloudy seasons.