오리지널 리스닝 스크립트, 한글로 번역된 내용, 내가 한글로 번역된 내용만 보고 영어로 역번역한 내용
1.
A: Mr. Kelson, since you oversee all operations at this office, I’m wondering if you have any questions about the estimate for the remodeling project.
A: Kelson 씨, 이 사무실의 모든 사업을 감독하고 계시니, 이 리모델링 프로젝트 견적서에 대해 문의 사항이 있으신지 궁금해요.
A: Mr. Kelson, you are overseeing every business on this office, so I wonder if you have any questions about the estimate of the remodeling project
B: Actually, yes. I was shocked by the high price of the paint. Why is it so expensive?
B: 사실은, 그렇습니다. 페인트 가격이 비싸서 깜짝 놀랐어요. 왜 이렇게 비싼 거죠?
B: Actually, yes. I was shocked with the expensive cost of the paint. Why is it like this?
A: I chose paints that are eco-friendly. They cost more, but they’re better for the environment.
A: 제가 친환경 페인트를 골랐거든요. 비용이 더 많이 들긴 하지만, 그것들이 환경에 더 좋아서요.
A: I chose the ecofriendly paint. It cost more, but it is better for environment.
B: I see. Then, I guess I’d like to go ahead. I just want to make sure that everything is completed by the May 31st deadline. It can’t be later than this date because we’ve already booked a company to help us move our furniture back in on June 1.
B: 알았어요. 그렇다면, 그대로 진행하고 싶네요. 다만 5월 31일 마감일까지 모든 게 완료되도록 확실히 하고 싶어요. 우리가 벌써 회사를 한 군데 예약해서 6월 1일에 우리 가구를 다시 들여놓는 일을 도와달라고 했기 때문에, 이 날짜보다 늦어져선 안 돼요.
B: Okay. Then, I want to proceed as itself. But, I'd like to be sure that all of things will be completed by May 31th. Because we already reserved a company to relocate our furniture back at June 1st, it shouldn't be later than this date.
2.
A: Thanks for meeting with me, Derek. We need to book the bands and other singers for this year’s summer music festival at Stoneway Park’s outdoor stage.
A: 만나주셔서 감사합니다, Derek. 올해 Stoneway Park의 야외무대에서 열리는 여름 음악 축제에 참가할 밴드 및 다른 가수들을 예약해야 합니다.
A: Thank you for meeting, Mr. Derek. We have to book some bands and other singers to take part in the summer music festival at the Stoneway Park's outdoor stage in this year.
B: I have the figures from last year’s ticket sales. Take a look. We should try to get Steven Chester to perform again.
B: 제가 작년 입장권 판매량 수치 자료를 갖고 있습니다. 한 번 보시죠. 우리는 Steven Chester 씨가 다시 한 번 공연할 수 있도록 해야 합니다.
B: I have last year's ticket sales figure data. Look at it. We must let Mr. Steven Chester perform agian.
A: I agree. He brought in the most visitors. But, I’m not sure we want any of the other singers. They weren’t very popular. Especially Sheila Krause, who had the lowest ticket sales.
A: 동의합니다. 그분은 가장 많은 방문객들을 끌어모았어요. 하지만 우리가 나머지 다른 가수들도 원하는지 확실치 않아요. 그 가수들은 그렇게 인기가 있는 것은 아니었어요. 특히 Sheila Krause 씨요, 가장 저조한 입장권 판매량을 기록했거든요.
A: I agree. He got together the most visitors. But we're not sure we want other singers. They were not so popular. Especially Ms. Sheila Krause. She recorded the lowest ticket sales.
B: You know… I have a friend who works in the recording industry. Let me talk to him and see if he knows anyone who might be appropriate.
B: 그게… 제 친구 중에 음반 업계에서 일하는 친구가 한 명 있어요. 제가 그 친구에게 물어보고 적합한 사람을 알고 있는지 확인해 볼게요.
B: That.. I have a friend who work at a album company. I ask him to find a appropriate person.
'일상 > 토익 공부일지' 카테고리의 다른 글
20.06.30(화) 영어 번역 공부 (0) | 2020.07.01 |
---|---|
20.06.27(토) 영어 번역 공부 (0) | 2020.06.28 |
20.06.25(목) 영어 번역 공부 (0) | 2020.06.25 |
20.06.24(수) 영어 번역 공부 (0) | 2020.06.24 |
20.06.23(화) 영어 번역 공부 (0) | 2020.06.23 |